Заявления о приеме на работу на английском

Топики Навигация Письмо-заявление при приеме на работу на английском языке Для начала проигрывания записи нажмите PLAY A letter of application Dear Sir, I should like to be considered for the post of Personnel Manager at your Croydon factory, which was advertised in the Sunday Chronicle on February 15th, The relevant information concerning my education and professional experience is as follows. The main degree course was concerned with basic sociological topics, such as the history and theory of sociology, but there were also a number of optional courses available. In order to satisfy part of the requirements for my Finals Examination I had to submit a short dissertation involving original research. I wrote a paper on Nineteenth Century Industrial Relations in Yorkshire, and for this section of my examination received a mark of distinction. Whilst at university I took an active part in a number of social activities, and was secretary of both the Drama Society and the Student Sociological Society.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - задайте свой вопрос онлайн-консультанту. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Перевод "подавать заявление о приеме на работу" на английский

I am writing to request your assistance concerning the matter of Я пишу, чтобы попросить Вашей помощи касательно вопроса о I wonder if you could possibly help me I wonder if it would be possible for you to help me Я интересуюсь, не могли бы Вы помочь мне I would greatly appreciate it if you could I would be most grateful if you could Я буду весьма признателен, если Вы Я был бы очень благодарен, если бы Вы I am writing to request your permission for Я пишу, чтобы попросить Вашего разрешения на Дополнительные вопросы I would also like to know Я бы также хотел узнать Could you send me more details Не могли бы Вы отправить дополнительную информацию Could you tell me, whether Не могли бы Вы сказать Заключительные фразы I hope that my request will not inconvenience you too much.

Надеюсь, моя просьба не доставит Вам большого неудобства. I must apologize for troubling you with this matter. Прошу прощения, что потревожил Вас по данному вопросу. I hope that you will forgive me for taking up your valuable time. Надеюсь, Вы извините меня за то, что отнял Ваше драгоценное время.

I look forward to hearing from you as soon as possible. I look forward to receiving your reply as soon as possible. С нетерпением жду ответа от Вас. С нетерпением жду Вашего скорого ответа. Thank ing you in anticipation of your kind cooperation. Thank ing you in advance for your kind cooperation. Заранее благодарю Вас за Ваше любезное сотрудничество. Пример письма-просьбы на английском языке о разрешении: Пример письма-просьбы Письмо-заявление на английском языке.

Letter of application Письмо-заявление letter of application, letter of application for a course чаще всего является приложением к резюме, но оно также пишется при поступлении в университет, колледж или на краткосрочные курсы. В таком письме следует указать детальную информацию о полученном вами образовании и опыте. Это повысит ваши шансы на получение желаемой должности или на зачисление в выбранное учебное заведение. В начале письма следует указать название и адрес учебного заведения или фирмы, а при необходимости — имя и должность человека, к которому вы обращаетесь.

Как и в любом деловом письме, каждый пункт вашего заявления должен быть освещен в отдельном параграфе. В первом параграфе следует указать цель вашего письма. Затем необходимо подробно рассказать про имеющуюся у вас квалификацию и опыт. Вы также можете указать ваши жизненные цели и интересы. Упомяните обо всех образовательных учреждениях, которые вы посещали, поделитесь информацией о курсах и стажировках, которые вы проходили. Далее стоит обозначить причины, побудившие вас подать заявку в данное учебное заведение или отправить резюме именно в эту компанию.

Следует придерживаться официально-делового стиля речи, быть вежливым и честным, приводить только достоверные факты. В конце письма укажите, какие сопроводительные документы вы прилагаете к письму. Выразите признательность за рассмотрение вашего заявления и надежду на быстрый положительный ответ. После подписи вы можете привести свои контактные данные. В письме-заявлении на английском вы можете использовать следующие фразы: Фраза.

Двуязычные кадровые документы. Полный комплект кадровых документов на русском и английском языках.

Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке

Должностной регламент по работе с обращениями граждан Письмо заявление на работу английский язык Сопроводительное письмо на английском языке должно простимулировать потенциального работодателя пригласить вас на собеседование, на котором будет решаться вопрос о приеме вас на работу. Пишите официальное письмо на английском и остались вопросы? Надеюсь, что информация сегодняшней статьи станет для вас подспорьем и поможет найти ту работу, которую вы ищете. Такое письмо называется сопроводительным письмом к резюме. Прошу Вас предоставить мне отпуск без содержания с

Деловое письмо и резюме на английском языке

Сочинение Письмо-заявление о приёме на работу 30 марта - Администратор Аверьянова Алина. Номинация Документы, письма, резюме. I would like to apply for the job of a group leader during your day trips here in Belarus you are offering. I am 16 years old and I live in Orsha which is a small town in eastern Belarus. I have been studying English for nine years and my mother tongues are Russian and Belarusian. I can read, translate, understand and speak a little German. I would like to say why I think I can manage to do the job.

Заявление о приеме на работу на английском языке

I am writing to request your assistance concerning the matter of Я пишу, чтобы попросить Вашей помощи касательно вопроса о I wonder if you could possibly help me I wonder if it would be possible for you to help me Я интересуюсь, не могли бы Вы помочь мне I would greatly appreciate it if you could I would be most grateful if you could

Письмо-заявление при приеме на работу на английском языке

September 11, Dear Mr Johnson We are writing to inform you that we are ready to accept you for employment in our company at the position of IT specialist. We offer you 5-day working week, medical insurance and other social benefits. Soon after receiving this letter you will get official job offer with full description of work conditions. Мы предлагаем Вам 5-дневную рабочую неделю, медицинскую страховку и другие социальные льготы.

I am eighteen years old, and now I am in my second year at the State University of St. Petersburg in the Department of English. My father is an engineer here in St. Petersburg and my mother is a teacher of English. I am fond of children and would be willing to help with yours and to do odd jobs about the house but, unfortunately, I am not very good at cooking.

Сочинение 0698. (B). Письмо-заявление о приёме на работу

Цифры в скобочках указывают на номер объявления о вакансии в средствах массовой информации. Обращение Если вы знаете имя менеджера по найму, то ваше обращение должно быть примерно таким: "Dear Mr. Убедитесь, что вы знаете пол и звание менеджера Mr. В крайнем случае в качестве приветствия напишите стандартную фразу: To whom it may concern - Тому, кого это может касаться. Но, старайтесь избегать этой фразы, так как обезличенное обращение вызывает у человека негативные эмоции.

ПРОСЬБЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ РАБОТЫ / JOB-APPLICATION LETTERS

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "заявление о приеме на работу" на английский Сущ. Я должен был прихватить заявление о приеме на работу, когда мы уходили. I should have grabbed a job application on the way out. Женщины имеют право подавать заявление о приеме на работу в соответствии с критериями, установленными для каждой конкретной компании или предприятия. Women have the right to apply for jobs according to the established criteria of each company or enterprise. Работники и подавшие заявление о приеме на работу лица, которые стали объектом дискриминации со стороны работодателя, имеют право потребовать компенсацию за финансовый и нефинансовый ущерб. Employees and persons applying for employment , whom the employer has discriminated against, have the right to demand compensation for pecuniary and non-pecuniary damage.

Как писать заявление о приеме на работу

Деловые и формальные письма. Структура делового письма и речевые модели для использования в нем Структура письма 1. Не используйте глаголы в сокращенной форме! I am writing in connection with an advertisement for your English course. I am 19 years-old student from Russia.

Women have the right to apply for jobs according to the established criteria of each company or enterprise. Г-жа Мазалла Объединенная Республика Танзания говорит, что в сфере занятости в Танзании не существует дискриминации, и что все граждане имеют право подавать заявление о приеме на работу по любому объявлению о найме. Mazalla United Republic of Tanzania said that there was no discrimination in employment in Tanzania and that all citizens were eligible to apply for any advertised vacancy. Предложить пример Другие результаты Стимулом для этого послужит соответствующим образом изложенный текст объявления о процедуре отбора, побуждающий женщин подавать заявления о приеме на работу. This incentive will be done in the form of a language in the text of the notice on selection procedure inviting women to apply for the position. Члены Совета Безопасности были проинформированы о том, что популярность индийского сформированного полицейского подразделения побуждает либерийских женщин все в большем количестве подавать заявления о приеме на работу в полицию, и это было подтверждено и приветствовалось президентом Серлиф. The Security Council members were informed that the high visibility of the Indian formed police unit had motivated Liberian women to apply for posts with the police in increased numbers, something which was echoed and welcomed by President Sirleaf. С этой целью комиссар национальной полиции обратился к лицам, обладающим компетенцией и знанием молодежи недатского этнического происхождения, предоставить ему информацию о каких-либо препятствиях, мешающих таким молодым людям подавать заявления о приеме на работу в полицию.

Закон не обязывает граждан оформлять заявление о приеме на работу. Но, большинство предприятий предпочитают требовать этот документ. Специальная форма заявления о приеме на работу законом не предусмотрена. Однако, определенные требования к подобной деловой документации все же предъявляются.

Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. riachrisro

    И что бы мы делали без вашей великолепной фразы